Reescribir La Celestina del siglo XIX al XXI: estrategias peritextuales

Jéromine François

Resumen


 

Entre los distintos émulos que ha generado La Celestina a lo largo de la época contemporánea, destaca una serie de obras ficticias que no intentan modernizar o imitar la obra maestra medieval tardía, sino que desvían su trama y personajes. Además de constituir un corpus celestinesco poco estudiado a la fecha, tales reescrituras –que abarcan tanto hipertextos como transficciones– manifiestan así, en sintonía con los proyectos literarios de sus autores, una recepción sui generis del clásico español. Este trabajo esclarece dicha recepción a partir de un examen de las distintas estrategias peritextuales llevadas a cabo por 30 reescrituras españolas e hispanoamericanas de la Tragicomedia de Calisto y Melibea publicadas desde el siglo XIX hasta principios del XXI. Desde la Comedia de magia de Juan Eugenio Hartzenbusch al thriller histórico de Luis García Jambrina, pasando por el poemario de Joaquín Benito de Lucas, las elecciones formales y temáticas de las portadas, los (sub)títulos, prólogos, epígrafes y epílogos tienden a realzar el mismo procedimiento de la reescritura, sus métodos y objetivos. El análisis del peritexto permite entender mejor el funcionamiento e implicaciones hermenéuticas de esta peculiar producción celestinesca.

 


Palabras clave


Reescritura; peritexto; La Celestina; Fernando de Rojas; recepción

Texto completo:

PDF EPUB XML


DOI: https://doi.org/10.22201/iib.bibliographica.2018.2.17